Можно долго спорить делил ли Сталин с Гитлером Европу или нет. Мой ответ – нет, не делил. Чтобы убедиться – достаточно проследить судьбу тех самых секретных протоколов к пакту Молотова-Риббентропа. Вернее, их полное отсутствие.
Нас с девяностых пытаются убедить, что оригиналы-то есть. Хранились в личном сейфе Сталина, а потом в страшно секретной «Особой папке» Политбюро. Это всё сказки, нет никаких секретных протоколов, как нет в истории, похоже, и никакой «Особой папки».
Итак, август 1939 года. СССР и Германия заключают договор (никакой не пакт) о ненападении. И несколько гораздо более важных торговых договоров. Никакую Европу секретными протоколами никто не делит.
Если бы было иначе, первым бы про такое сообщили уже в 1941 году Гитлер и Геббельс. Мол, вот же, Сталин сам подписал раздел Европы. Какие к нам претензии? Но почему-то доктор Геббельс про секретные протоколы был не в курсе.
Впервые они всплывают на Нюрнберге. Ну как всплывают, по прежнему никаких оригиналов протоколов просто нет. Куда они делись из захваченной Рейхсканцелярии – никто не знает.
Защитник Гесса появляется на процессе с некими бумажками. И настойчиво пытается их зачитать трибуналу. Мол, подзащитный невиновен, Вторую Мировую развязал Сталин.
Как бы ни пыжились либералы, Нюрнберг был нормальным судом, а не судилищем победителей. Потому, прежде чем приобщать документ в материалы процесса, у адвоката поинтересовались где он взял эту подмётную бумазею.
Кстати, на Нюрнберге к материалам процесса были приобщены пара грузовиков документов. И каждый проходил процедуру подтверждения.
Но адвокат источник документа сообщить застеснялся и странный документ снял с процесса. Зачитан он так и не был. Ничего удивительного, позднее герр Зайдль сообщит, что бумажку для защиты нацистов ему передала, барабанная дробь, американская разведка. Но нет, в сорок пятом не прокатило.
Вторая попытка вбросить секретные протоколы произошла через пару месяцев. Странная бумажка была опубликована в городской газетке Сент-Луиса. В США. Ход американской пропаганды крайне странный.
Явно в центральную прессу откровенную фальшивку пихать было не с руки даже янки. А вот задел на будущее, архивную публикацию застолбили ещё тогда.
Только не надо думать, что у американцев были какие-то оригиналы. Даже по их версии, в сорок пятом в горящем Берлине некий доброхот передал американскому полковнику некий микрофильм с фотокопией. Ну да, так и находятся главнейшие документы века!
Второе явление секретных протоколов случилось в 1948 году. Тогда Госдеп США опубликовал в Вашингтоне откровенно антисоветскую пропагандистскую книжку «Нацистско-советские отношения. 1939-1941».
Да, это уже Холодная недружба и прямые фальшивки. Будто СССР и Германия дружили со страшной силой и вообще, во всём виноваты коммунисты. Знакомо, да.
На это СССР ответил брошюрой Совинформбюро «Фальсификаторы истории». Где подробно рассказал как и через кого штаты выкармливали Гитлера. И почему родной брат создателя ЦРУ, а также Министр обороны США возглавляли банки, напрямую финансирующие фашистов.
Нынешние фотокопии с фотокопий, как раз, из той самой книжки. Убедиться в этом легко – на секретных протоколах стоят номера страниц. Никто же не думает, что в советско-германском договоре о ненападении под две сотни листов?
Историк Кунгуров накопал две любопытные архивные ссылки. Иногда в публикациях ссылаются, что оригиналы, якобы, хранятся в Берлине - Leihgeber: Politlsches Archiv des Auswartigen Amtes, Berlin.
В наших источниках часто идёт ссылка на ту самую Особую папку, которую на смертном одре один генсек лично передавал другому. Тогда документ атрибутируется так - Архив Президента РФ, Особая папка, пакет №34.
Даже не заглядывая в эти архивы, легко убедиться, что никаких оригиналов нет и там. Да-да, на фотокопиях всё те же номера страниц и просвечивающий текст на обороте страницы.
Да, перед нами вместо оригиналов фотокопии той самой книжки Госдепа. С таким же успехом можно приложить фотокопии послевоенного комикса «Великий лидер», в котором Сталин, хм, побеждает всех врагов своим большим «лидером». Да, был в штатах и такой. Историческая ценность примерно та же.
Ладно, поверим, что секретные протоколы с германской стороны куда-то пропали. Хотя, такие документы не теряются и не горят. Не того масштаба бумажки.
Но их нет и со стороны российской. О чём-то таком упоминал Хрущёв, в выпущенных в штатах мемуарах. Но крайне расплывчато.
Я уж молчу, что сам Никита Сергеевич от тех мемуаров в ужасе открестился. Что ничего такого он не писал, не диктовал, и тем более, не передавал американцам для издания.
Впервые протоколы появляются в перепечатке! В сугубо исторических журналах «Вопросы истории» и «Новая и новейшая история» в 1993 году. Откуда эти тексты для журналов вытащила комиссия Яковлева – знают только они. Подозреваю, всё из тех же материалов, любезно предоставленных американскими кураторами.
Что характерно, историки пяткой в грудь себе били, что публикации прямо с оригиналов секретного протокола! Но почему-то показать сами оригиналы оказались неспособны. И даже не смогли сказать в каком же таком архиве они хранятся.
Примечательны воспоминания генерала КГБ Валентина Сидака:
Как тут не вспомнить сатирика Задорнова – наши чиновники говорят правду, когда не понимают, что говорят. Архивисты ответили-то совершенно точно.
Их так и нужно понимать. Что оригиналы секретных протоколов Молотова-Риббентропа датируются 1993 годом. Когда они и были написаны. Так что, граждане, не задавайте архивистам глупых вопросов, идите читайте журнал.
Но и это не конец истории. Писавшие в 1993 году секретные протоколы оказались двоечниками по географии. Потому на полутора страничках пространного текста умудрились сесть в лужу.
Вернее в речку Нарев, по которой делили Польшу. Одна беда – речка не касается течением границ Польши. Пакт писался по современным границам Западной Белоруссии!
Пришлось срочно состряпать протокол к протоколу. И как положено двоечникам, добавить слово «приблизительно». Ну так, поделили Европу, где-то посередине между Германией и СССР.
В разъясняющем протоколе к секретному протоколу сказано:
Впервые этот протокол к протоколу увидел свет тоже в начале девяностых. Составители «исторического» сборника даже указали реквизиты:
Машинописная копия – это просто высосанный из пальца текст. Никем не подписанный и не заверенный. Не удивлюсь, если на той самой полке в архиве и правда подкинута папка с таким текстом. Это не исторический документ ни коим образом.
Смешнее другое. Прекрасно известно, что Риббентроп улетел в Германию на следующий день после подписания пакта. То есть 24 августа.
А протокол к протоколу подписан 28 августа! Но как? Следующий раз в Москве Риббентроп окажется только в конце сентября! По электронной почте скан с подписью переслал прямо в Кремль?
Фальсификаторы не сразу поняли, что натворили. А когда кинулись исправлять, сделали ещё хуже. У журнале «Вопросы истории» в 1993 году появляется новая версия протокола к протоколу! Теперь уже за подписью посла Шуленбурга!
Ладно, он был в Москве, но никаких полномочий подписывать документы такого уровня у посла просто нет и не может быть! Я уж молчу о секретности, но если бы протокол даже был открытым ничего бы ен изменилось.
Советско-германский договор мог быть подписан или главами государств или, в крайнем случае, главами внешнеполитических ведомств с разрешения этих самых глав. Молотов и Риббентроп, по нынешнему, министры иностранных дел.
Любые дополнения или разъяснения к договору подписываются ровно так же. Никакого посла в этом процессе быть просто не может!
Я уж молчу, что существует протокол равных подписантов. Молотов не может подписывать документы с иностранным послом. Либо обе подписи министров, либо с обеих сторон дипломатическую бумагу подписывают послы.
Именно поэтому даже известное поздравление в газете Сталина Риббентропом было воспринято как вопиющее хамство и нарушение протокола. На что последовал холодный и уничижительный ответ вождя.
А теперь самое смешное. Американцы в 1948 году опубликовали «фотокопии» сразу двух версий секретного протокола. Одна на русском языке, вторая на немецком.
Так делается достаточно редко. Тогда подобные документы, как и сегодня торговые договоры, составляли в одном документе на разных языках, а не делали отдельную бумажку с переводом.
Например, на левой стороне листа была бы колонка русского текста, а на правой колонка такого же текста немецкого. У нас до сих пор академические переводы старинных изданий делаются именно так. И подписи были бы общие под целым документом.
Можно долго смеяться над переводом, русский и немецкий тексты просто не соответствуют друг другу. Но самое жгучее в другом!
Под русской версией Вячеслав Михайлович расписался по-русски, выдумав слова «по уполномочию правительства»…
А под немецкой версией по-английски! Очень странно, что Риббентроп в русской версии протокола не подписался по-русски Ефимка Ребров!
Нет, больше ни в одном заслуживающем доверия документе историки не видели английскую подпись Молотова. Это фишка американских фальсификаторов 1948 года.
Оно не удивительно, тогда протоколы были нацелены на англоязычную аудиторию В страшном сне никто не мог представить, что эту фальшивку будут читать на полном серьёзе в Союзе. Потому и подписи, что называется, «с локализованным видео рядом». По-английски!
Кстати, сам товарищ Молотов в беседах с Чуевым до последних дней существование каких-либо протоколов яростно отрицал. Фальшивка, она фальшивка и есть.